(For the record, France has long since been using the correct Japanese names.) This was done to preserve continuity between the dubs of three series, however this also means that some of the franchise's signature words like 'Saiyan' are never spoken in any of the Hungarian dubs. Since Battle of the Gods, Gokuu has undergone new forms from Super Saiyan God to Super Saiyan Blue to other evolved forms that have gone up against many invincible warriors from multiple universes. The theme for this remarkable new film will be Saiyan, the strongest race in the universe. Due to executive pressure from the distributors, the Hungarian dub kept some of the now infamous French-derivative names and other errors from their old dubs of Dragon Ball (1986) and Dragon Ball Z (1989), which were originally taken from the AB Groupe's childish, mistake-filled French dubbing. Dragon Ball Super Movie: Broly Audio: Eng Description.